第一百四十八章 村上的特色

蒸汽火鸡 / 著投票加入书签

总裁小说网 www.zongcaixiaoshuo.com,最快更新日娱之回档2011最新章节!

    田中美奈实和前田敦子刚来过清澄白河不久,宫崎苍介也来到了这个东京的下町。比起银座、新宿这样的繁华商圈,下町更有老城的风情。加上咖啡馆、杂货店的陆续出现,清澄白河也成为了东京年轻人们的新聚集地。

    “时常过来走一走,似乎会发现,自己也会年轻许多。”村上春树穿着褐色的Polo衫,和宫崎苍介在清澄庭院的小道上散着步。

    距离清澄白河地铁站部员的清澄庭院,这里原本是江户时代的富商住所,后来经过三菱财团创始人的修建,现在已经成为了一个以泉水、假山、枯山水为主的“回游式林泉庭院”,也成了村上春日常散步的地方。

    宫崎苍介望向小道外的林木,目光由近及远,小桥流水,树石相融,不仅能够让人感受到日式园林的乐趣,还会让人心情平静下来。清澄庭院平日里就人少清静,现在又是上午,放眼望去更是不见人影,这也为宫崎苍介和村上春树提供了一个不错的交谈环境。

    “宫崎桑喜欢我的作品吗?”走到一半,村上春树便找了一处石椅坐了下来,宫崎苍介紧随着一同停下脚步。

    “应该没有人会不喜欢村上先生的作品吧!”宫崎苍介听到村上春树的发问,不由得笑了起来。

    这位出生于京都的大作家,从1979年发布自己的第一部作品《且听风吟》开始,就不断创作着一部又一部的经典作品,在日本文学史乃至于世界文学史上,都留下了属于自己不可忽视的痕迹。

    “那么,是因为喜欢,你才想要改编我的小说吗?”村上春树对宫崎苍介的回答并不意外。作为当代日本最畅销的作者,他有这个自信认为,宫崎苍介是因为喜欢自己的作品而想要参与进这个项目中来。

    “村上先生的作品,我喜欢的很多,但是真的说有哪一部让我特别喜欢的,应该还没有吧。”说起村上春树的作品,宫崎苍介的兴致也来了。

    “噢?为什么这么说?”听到宫崎苍介评价作品,村上春树也来了兴趣。

    作为一位高产作家,村上春树已经出版的作品,长篇短篇加起来也有几十部了,再加上大量的随笔、旅游文学、报告文学以及和他人合著的作品,实在不少。

    但是,村上春树还是第一次听说这种评价。当然,这也和村上自己不喜欢听别人太多评价有关。

    “以前读《挪威的森林》,我就会在脑海里想着,这是改编自您的哪部短篇呢?最后思索了半天,终于发现原始是《莹》衍生的作品。还有《拧发条鸟与星期二的女郎》衍生了《奇鸟行状录》,都是如此。

    后来我又发现,似乎您在创作的时候,总是会有一拍脑门就会诞生出——“嗯,这个故事可以放在这里啊!”的想法。

    《加纳克里特》被塞在了《奇鸟行状录》里;《寻羊冒险记》回故乡看海那段出现在过您早期的集子中,《国境以南太阳以西》前半段的感情故事,在《旋转木马鏖战记》与《我们那时候的民间爱情故事》里都出现过影踪。

    这种“猜拼图”的乐趣,一直是我阅读您的作品时,必不可少的娱乐活动。可正是这种乐趣,让我无法真正爱上您的作品,虽然很喜欢,可是正是这种割裂的感觉,总是距离让我爱上,差那么一点点。”

    宫崎苍介作为村上春树的资深书迷,几乎看过他的所有作品,也十分熟悉村上写作风格。

    宫崎苍介的话也让村上春树忍俊不禁,听完之后拍着大腿在宁静的庭院里,哈哈大笑起来。因为宫崎苍介的确把村上春树在创作作品时的心理活动,很生动的描绘了出来。

    在创作作品时,村上春树自己,真的就是写着写着,一拍脑袋就想出,“啊,这个故事可以放在这里,这部短篇可以改成长篇。”

    村上春树擅长三言两语地描摹气氛细节,就将人引入现实,或带人进入彼侧幽暗世界,他会让你读着书,抬头看一眼周遭,都觉得万物似乎清晰了些;这是他短篇的长处。

    但若抻为长篇,多少容易有质地不均之感;所以他的长篇小说,有许多让人着迷的篇章细节,但不一定能引人从头到尾一气呵成再来一遍。

    《奇鸟行状录》后期故事的散化;《海边的卡夫卡》双线叙述中某条线比另一条精彩太多了;《1Q84》亦是同理——总让人觉得,“这个如果拆成短篇会不会更好看?

    “那你想要《烧仓房》的改编权,是因为它在你的眼中很完整吗?”过了许久,村上春树笑完,开始引入正题。

    “不是,如果获得改编权之后,我会进行大幅度的改编,甚至从某种意义上来说,和我再次创造一部新的作品并没有太多的区别,就连人物设定会都不一样。”

    宫崎苍介的话让村上春树有些吃惊,但也确实是实话。村上春树的原著作品不过短短万字,自然说不上完不完整。如果不要脸一些,改编成电影后完全可以说是自己的原创,毕竟填充了这么多内容后,很多细节适当改变也不影响电影质量。

    “既然如此,那又何必来找我呢?日本的观众,可不会因为电影加上村上春树四个字,就多贡献一张电影票的。”

    村上春树说到这里,也不免有些哭笑不得。在如今影像化的时代,文学与电影走得可谓是非常近了,尤其是畅销文学作品,它们的改编权每年是电影公司追逐的猎物。文学与电影之间,互相依存着。

    然而,作为当代日本文学届最为重要的作家,村上春树作品被影视化的案例并不多。

    其中最主要的原因就是,早期村上春树抱着玩票的态度,将自己的作品改编权交给大学或者高中的校友后,这些人实验色彩的电影作品也让村上春树“醒悟了”。

    不管村上春树的改编作品是商业片还是艺术片,评价或好或坏,他们都有着两个共同的特点。

    第一,改编后的电影大多没能充分将村上春树原作的精神具象化;第二,改编后的电影票房都不是很高,和宫崎苍介的《长眠不醒》大卖不同,日本的观众们不吃村上春树这个名字的加成。

    简单来说就是,这些作品的改编电影都失败了!